Prevod od "teus filhos" do Srpski


Kako koristiti "teus filhos" u rečenicama:

Por que não ouves o clamor de Teus filhos escravos no Egito?
Господе, зашто не чујеш плач... своје деце у ропству Египта?
Que a muralha de madeira continue protegendo a ti e a teus filhos."
Sigurni drveni zidovi opasaæe njih i njihovu decu."
Entre dores darás à luz os teus filhos a paixão vai arrastar-te para o teu marido e ele dominar-te-á.
U mukama djecu æeš raðati. Žudnja æe te mužu tjerati, a on æe gospodariti nad tobom.
Esse homem talvez se torne padrasto dos teus filhos.
Али, Џулијен, тај ће човек бити очух твојој деци.
Farás os teus filhos infelizes. Podes ter a certeza.
Što se tièe tvoje dece, definitivno æeš ih uèiniti jadnim.
Irá casar e terá de trabalhar duro para criar os teus filhos.
Oženiæeš se i naporno raditi da prehraniš svoju decu.
Vamos entrar no carro e vamos à igreja, e você vai pedir desculpa ao padre na frente dos teus filhos, senão...
Idemo po auto, pa idemo u crkvu. A ti æeš da se izvineš svešteniku pred decom.
deveria ter outra mãe para teus filhos.
Ti trebaš imati drugu majku za svoju djecu.
Não seria justo para teus filhos terem a mim como mãe.
Ne bi bilo u redu prema tvojoj djeci, da im ja budem majka.
Uma vez você me disse que queria que eu fosse mãe dos teus filhos.
Rekao si da želiš da ti rodim decu. Jesi li?
E não vale quando nasceram os teus filhos.
I ne možeš reæi kada su se tvoji klinci rodili.
Deixarás a tua mulher e os teus filhos orgulhosos de ti.
Žena i deca ponosiæe se tobom.
Uma vez que o pai dos teus filhos está fora de cena, a única solução é ser celibata o resto da vida.
Jednom kad otac vaše dece više nije prisutan,.....jedino rešenje je totalni i doživotni celibat.
Os teus filhos disseram que ês negociante de arte, mas não tens galeria.
Deca kažu da trgujete slikama, ali nemate galeriju. Ne razumem.
Quero dizer, quer passar isso para os teus filhos?
Mislim, stvarno, zar tako nešto želiš prenijeti na svoju djecu?
Temos de ir buscar os teus filhos.
Moramo da odemo po tvoju decu.
Vai dizer isso aos teus filhos?
Hoceš li to reci svom detetu?
Zare, filho, com este dinheiro, o pai garante o teu futuro e o dos teus filhos.
Zare, sine. S ovim novcima æe tata da ti kupi auto i omoguæiti ti lagodan život.
Não é tua culpa se teus filhos não apreenderam nada.
Nije vaša krivica što vaši sinovi nisu ništa nauèili.
Não pode mimar teus filhos, porque, quando soltar eles no mundo... eles voltarão pra tua casa.
Ne možeš razmaziti svoju decu, jer kad ih pošalješ u svet... vratice se brže bolje nazad kod tebe.
Acho óptimo teres falado aos teus filhos de mim.
Dobro je što si rekla deèkima za mene.
Você morrerá e levarão a tua mulher e a teus filhos.
Umrijet æeš a oni æe imati tvoju ženu i djecu.
Tens que escolher, negociar pela liberdade... ou deixas os teus filhos órfãos tornando-te uma mártir de Enxofre.
Morate da birate. Nagodite se za slobodu. Ostavicemo decu i majke u Brumstonu.
Como serão os teus filhos e os filhos dos teus filhos.
Kao tvoja deca i tvoji unucici
Que ruim que teus filhos nunca podem te ver.
Šteta što te djeca malo viðaju.
Os teus filhos podem ir para a escola. Serem instruídos.
Deca bi ti išla u školu, bila pametna.
Ter uma amante não é motivo para abandonar a mãe de teus filhos.
Imati avanturu sa drugom ženom nije razlog da napustiš majku svoje djece.
Peguei teus filhos como pagamento por tudo que fizeste contra mim...
Uzeo sam ti decu kao naplatu za mnoge uvrede koje si mi uèinio.
Não vou fazer mal aos teus filhos.
Neæu da ti povredim decu. Samo me pusti da odem odavde.
Não vou magoar os teus filhos.
Neæu da ti povredim decu Ok?
Essa ideia tola de fazer os teus filhos lutar com o seu próprio pai!
Gde ide to da dete bije roðenog oca?!
Está prestes a perder a tua mulher e os teus filhos!
You're about to lose your wife and your kids!
Vi teus filhos, mas não a tua filha e a sua família.
Vidio sam vaše sinove, ali ne i kæer i njezinu obitelj.
Caçadores de recompensas, Randall, vieram aqui levar os assassinos dos teus filhos à justiça.
Došli su privesti ubojice tvojih sinova pravdi. -Nisu tu radi pravde.
Sério, sou a última pessoa que vai querer que cuide dos teus filhos.
Ma ne želiš da ti ja èuvam klince.
Nosso Senhor, tende piedade de nós, teus filhos mais pobres.
Gospode moj, smiluj se na nas, tvoju bednu decu.
Dou o sangue pra te ajudar, criando os putos dos teus filhos como se fossem meus, e vai me falar assim?
Ubijam se pomažuæi ti s odgojom dece kao da su moja, a ti tako sa mnom?
'Embora a ti mesmo esteja coberto de pecados, não deve ser visitado por teus filhos.'
'Jer iako si sebe prekrio grijesima, oni se neæe prenijeti na tvoju djecu.'
0.78984594345093s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?